<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Έτοιμη η μετάφραση του WordPress!</title>
	<atom:link href="http://simos.info/blog/archives/192/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://simos.info/blog/archives/192?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=%25ce%25ad%25cf%2584%25ce%25bf%25ce%25b9%25ce%25bc%25ce%25b7-%25ce%25b7-%25ce%25bc%25ce%25b5%25cf%2584%25ce%25ac%25cf%2586%25cf%2581%25ce%25b1%25cf%2583%25ce%25b7-%25cf%2584%25ce%25bf%25cf%2585-wordpress</link>
	<description>Το ιστολόγιό μου</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Jul 2010 16:54:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<item>
		<title>By: simos74</title>
		<link>http://simos.info/blog/archives/192/comment-page-1#comment-231</link>
		<dc:creator>simos74</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jul 2005 20:33:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-231</guid>
		<description>&lt;q&gt;Σίμο, εννοούσα πως έστω πως εγώ θέλω να χρησιμοποιήσω το el.mo αλλά θέλω να κάνω override κάποια μηνύματα με δικές μου μεταφράσεις. Γίνεται να τα κάνω σε ένα δεύτερο αρχείο (π.χ. el-blah.mo) και να αφήσω απείραχτο το el.mo έτσι ώστε όταν βγει καινούρια έκδοση απλά να την βάζω από πάνω διατηρώντας τις custom αλλαγές που έκανα στο δεύτερο αρχείο απείραχτες;&lt;/q&gt;

Από όσο ξέρω, όχι.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><q>Σίμο, εννοούσα πως έστω πως εγώ θέλω να χρησιμοποιήσω το el.mo αλλά θέλω να κάνω override κάποια μηνύματα με δικές μου μεταφράσεις. Γίνεται να τα κάνω σε ένα δεύτερο αρχείο (π.χ. el-blah.mo) και να αφήσω απείραχτο το el.mo έτσι ώστε όταν βγει καινούρια έκδοση απλά να την βάζω από πάνω διατηρώντας τις custom αλλαγές που έκανα στο δεύτερο αρχείο απείραχτες;</q></p>
<p>Από όσο ξέρω, όχι.</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-231" src="http://simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('231', 'add', 'simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-231-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-231" src="http://simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('231', 'subtract', 'simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-231-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: anonymous</title>
		<link>http://simos.info/blog/archives/192/comment-page-1#comment-230</link>
		<dc:creator>anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jul 2005 18:37:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-230</guid>
		<description>Σίμο, εννοούσα πως έστω πως εγώ θέλω να χρησιμοποιήσω το el.mo αλλά θέλω να κάνω override κάποια μηνύματα με δικές μου μεταφράσεις. Γίνεται να τα κάνω σε ένα δεύτερο αρχείο (π.χ. el-blah.mo) και να αφήσω απείραχτο το el.mo έτσι ώστε όταν βγει καινούρια έκδοση απλά να την βάζω από πάνω διατηρώντας τις custom αλλαγές που έκανα στο δεύτερο αρχείο απείραχτες;

Δημήτρης Γλέζος</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Σίμο, εννοούσα πως έστω πως εγώ θέλω να χρησιμοποιήσω το el.mo αλλά θέλω να κάνω override κάποια μηνύματα με δικές μου μεταφράσεις. Γίνεται να τα κάνω σε ένα δεύτερο αρχείο (π.χ. el-blah.mo) και να αφήσω απείραχτο το el.mo έτσι ώστε όταν βγει καινούρια έκδοση απλά να την βάζω από πάνω διατηρώντας τις custom αλλαγές που έκανα στο δεύτερο αρχείο απείραχτες;</p>
<p>Δημήτρης Γλέζος</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-230" src="http://simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('230', 'add', 'simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-230-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-230" src="http://simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('230', 'subtract', 'simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-230-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: simos74</title>
		<link>http://simos.info/blog/archives/192/comment-page-1#comment-229</link>
		<dc:creator>simos74</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jul 2005 22:19:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-229</guid>
		<description>Στο TRANSLATE-ΕΛΛΑΚ γίνεται και μετάφραση θεμάτων.

Χρησιμοποιώ το almost-spring, και τώρα βλέπω παντού ελληνικά. 
Αρκεί να βρω ένα ενδιαφέρον θέμα για να ιστολογίσω... :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Στο TRANSLATE-ΕΛΛΑΚ γίνεται και μετάφραση θεμάτων.</p>
<p>Χρησιμοποιώ το almost-spring, και τώρα βλέπω παντού ελληνικά.<br />
Αρκεί να βρω ένα ενδιαφέρον θέμα για να ιστολογίσω&#8230; <img src='http://simos.info/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-229" src="http://simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('229', 'add', 'simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-229-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-229" src="http://simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('229', 'subtract', 'simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-229-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: simos74</title>
		<link>http://simos.info/blog/archives/192/comment-page-1#comment-228</link>
		<dc:creator>simos74</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jul 2005 17:07:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-228</guid>
		<description>&lt;blockquote&gt;Well, δοκίμασα την έκδοση, αν και θέλει μερικές τροποποιήσεις, σε κάποιες περιπτώσεις δε καταλαβαίνεις &quot;χριστό&quot; που λέμε. Καλή η προσπάθεια όμως και είναι η πρώτη μετάφραση για το Wordpress!&lt;/blockquote&gt;

Πράγματι χρειάζεται μια ανάγνωση του αρχείου μετάφρασης για να δει κανείς την αντιστοιχία των όρων. Δυστυχώς δεν είχα το χρόνο να μαζέψω τους σημαντικούς όρους και να φτιάξω ένα γλωσσάρι.

&lt;blockquote&gt;Αλήθεια, το κομμάτι των σχολίων θέλει ξεχωριστή μετάφραση; Στο blog μου, τα σχόλια, εμφανίζονται
με τα αγγλικά (όπου δεν έχω επέμβει εγώ δηλαδή, χειρωνακτικά).
&lt;/blockquote&gt;

Σε πια σελίδα αναφέρεσε; Σελίδα σχολίων για τελικούς χρήστες; Νομίζω ότι χρειάζεται επιπλέον μετάφραση του θέματος.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Well, δοκίμασα την έκδοση, αν και θέλει μερικές τροποποιήσεις, σε κάποιες περιπτώσεις δε καταλαβαίνεις &#8220;χριστό&#8221; που λέμε. Καλή η προσπάθεια όμως και είναι η πρώτη μετάφραση για το WordPress!</p></blockquote>
<p>Πράγματι χρειάζεται μια ανάγνωση του αρχείου μετάφρασης για να δει κανείς την αντιστοιχία των όρων. Δυστυχώς δεν είχα το χρόνο να μαζέψω τους σημαντικούς όρους και να φτιάξω ένα γλωσσάρι.</p>
<blockquote><p>Αλήθεια, το κομμάτι των σχολίων θέλει ξεχωριστή μετάφραση; Στο blog μου, τα σχόλια, εμφανίζονται<br />
με τα αγγλικά (όπου δεν έχω επέμβει εγώ δηλαδή, χειρωνακτικά).
</p></blockquote>
<p>Σε πια σελίδα αναφέρεσε; Σελίδα σχολίων για τελικούς χρήστες; Νομίζω ότι χρειάζεται επιπλέον μετάφραση του θέματος.</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-228" src="http://simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('228', 'add', 'simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-228-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-228" src="http://simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('228', 'subtract', 'simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-228-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: anonymous</title>
		<link>http://simos.info/blog/archives/192/comment-page-1#comment-227</link>
		<dc:creator>anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jul 2005 16:37:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-227</guid>
		<description>Well, δοκίμασα την έκδοση, αν και θέλει μερικές τροποποιήσεις, σε κάποιες περιπτώσεις δε καταλαβαίνεις &quot;χριστό&quot; που λέμε. Καλή η προσπάθεια όμως και είναι η πρώτη μετάφραση για το Wordpress!

Αλήθεια, το κομμάτι των σχολίων θέλει ξεχωριστή μετάφραση; Στο blog μου, τα σχόλια, εμφανίζονται
με τα αγγλικά (όπου δεν έχω επέμβει εγώ δηλαδή, χειρωνακτικά).

George, http://giorgos.techcity.gr</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, δοκίμασα την έκδοση, αν και θέλει μερικές τροποποιήσεις, σε κάποιες περιπτώσεις δε καταλαβαίνεις &#8220;χριστό&#8221; που λέμε. Καλή η προσπάθεια όμως και είναι η πρώτη μετάφραση για το WordPress!</p>
<p>Αλήθεια, το κομμάτι των σχολίων θέλει ξεχωριστή μετάφραση; Στο blog μου, τα σχόλια, εμφανίζονται<br />
με τα αγγλικά (όπου δεν έχω επέμβει εγώ δηλαδή, χειρωνακτικά).</p>
<p>George, <a href="http://giorgos.techcity.gr" rel="nofollow">http://giorgos.techcity.gr</a></p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-227" src="http://simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('227', 'add', 'simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-227-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-227" src="http://simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('227', 'subtract', 'simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-227-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: simos74</title>
		<link>http://simos.info/blog/archives/192/comment-page-1#comment-226</link>
		<dc:creator>simos74</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jul 2005 12:07:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-226</guid>
		<description>&lt;blockquote&gt;δεν θα ήταν καλύτερα αν κάναμε λίγο beta-testing πριν διαθέσουμε ελεύθερα τα .mo αρχεία; Είναι πολλές λέξεις που θέλουν &quot;φτιάξιμο&quot; και κάποια που είναι εντελώς λανθασμένα. Θα ήταν καλό αν έβγαινε μια stable έκδοση *πριν* πάρει ο καθένας το .mo αρχείο και να αρχίσει να το τροποποιεί στα μέτρα του.&lt;/blockquote&gt;

Η ανακοίνωση είναι του ιστολογίου μου μόνο και δεν την θεωρώ επίσημη. Από εμπειρία δεν νομίζω να υπάρξει πρόβλημα. Λιγοστά θα είναι τα άτομα που θα δοκιμάσουν την μετάφραση τις επόμενες μέρες :(.

&lt;blockquote&gt;
Και κάτι άλλο: Υπάρχει η δυνατότητα με κάποιο τρόπο ένας χρήστης να έχει το πρωτότυπο el.mo και να κάνει override ότι θέλει έξω από αυτό το αρχείο; Έτσι, θα αλλάζει ό,τι του αρέσει και όταν βγουν κάποιες διορθώσεις στο el.mo, με ένα download μπορεί να τις ενσωματώσει, διατηρώντας τις αλλαγές που έκανε.&lt;/blockquote&gt;

Ναι, μπορείς να έχεις το δικό σου παραμετροποιημένο el.mo, απλά αφαιρώντας τα μηνύματα που δεν χρειάζεσαι. Αν το πρόγραμμα δεν δει ένα μήνυμα μεταφρασμένο, τότε θα χρησιμοποιήσει την αγγλική έκδοση του. Η τροποποίηση όμως γίνεται χειρωνακτικά κάθε φορά που υπάρχει νέα έκδοση. Γενικά θα ήθελα να δω κάποια παραδείγματα, μιας και ίσως το πρόβλημα να βρίσκεται αλλού.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>δεν θα ήταν καλύτερα αν κάναμε λίγο beta-testing πριν διαθέσουμε ελεύθερα τα .mo αρχεία; Είναι πολλές λέξεις που θέλουν &#8220;φτιάξιμο&#8221; και κάποια που είναι εντελώς λανθασμένα. Θα ήταν καλό αν έβγαινε μια stable έκδοση *πριν* πάρει ο καθένας το .mo αρχείο και να αρχίσει να το τροποποιεί στα μέτρα του.</p></blockquote>
<p>Η ανακοίνωση είναι του ιστολογίου μου μόνο και δεν την θεωρώ επίσημη. Από εμπειρία δεν νομίζω να υπάρξει πρόβλημα. Λιγοστά θα είναι τα άτομα που θα δοκιμάσουν την μετάφραση τις επόμενες μέρες <img src='http://simos.info/blog/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> .</p>
<blockquote><p>
Και κάτι άλλο: Υπάρχει η δυνατότητα με κάποιο τρόπο ένας χρήστης να έχει το πρωτότυπο el.mo και να κάνει override ότι θέλει έξω από αυτό το αρχείο; Έτσι, θα αλλάζει ό,τι του αρέσει και όταν βγουν κάποιες διορθώσεις στο el.mo, με ένα download μπορεί να τις ενσωματώσει, διατηρώντας τις αλλαγές που έκανε.</p></blockquote>
<p>Ναι, μπορείς να έχεις το δικό σου παραμετροποιημένο el.mo, απλά αφαιρώντας τα μηνύματα που δεν χρειάζεσαι. Αν το πρόγραμμα δεν δει ένα μήνυμα μεταφρασμένο, τότε θα χρησιμοποιήσει την αγγλική έκδοση του. Η τροποποίηση όμως γίνεται χειρωνακτικά κάθε φορά που υπάρχει νέα έκδοση. Γενικά θα ήθελα να δω κάποια παραδείγματα, μιας και ίσως το πρόβλημα να βρίσκεται αλλού.</p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-226" src="http://simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('226', 'add', 'simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-226-up" style="font-size:12px; color:#009933;">0</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-226" src="http://simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('226', 'subtract', 'simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-226-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: anonymous</title>
		<link>http://simos.info/blog/archives/192/comment-page-1#comment-225</link>
		<dc:creator>anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jul 2005 10:47:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-225</guid>
		<description>Σίμο,

δεν θα ήταν καλύτερα αν κάναμε λίγο beta-testing πριν διαθέσουμε ελεύθερα τα .mo αρχεία; Είναι πολλές λέξεις που θέλουν &quot;φτιάξιμο&quot; και κάποια που είναι εντελώς λανθασμένα. Θα ήταν καλό αν έβγαινε μια stable έκδοση *πριν* πάρει ο καθένας το .mo αρχείο και να αρχίσει να το τροποποιεί στα μέτρα του.

Και κάτι άλλο: Υπάρχει η δυνατότητα με κάποιο τρόπο ένας χρήστης να έχει το πρωτότυπο el.mo και να κάνει override ότι θέλει έξω από αυτό το αρχείο; Έτσι, θα αλλάζει ό,τι του αρέσει και όταν βγουν κάποιες διορθώσεις στο el.mo, με ένα download μπορεί να τις ενσωματώσει, διατηρώντας τις αλλαγές που έκανε.

&lt;a href=&quot;http://dimitris.glezos.com/weblog/&quot;&gt;Δημήτρης Γλέζος&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Σίμο,</p>
<p>δεν θα ήταν καλύτερα αν κάναμε λίγο beta-testing πριν διαθέσουμε ελεύθερα τα .mo αρχεία; Είναι πολλές λέξεις που θέλουν &#8220;φτιάξιμο&#8221; και κάποια που είναι εντελώς λανθασμένα. Θα ήταν καλό αν έβγαινε μια stable έκδοση *πριν* πάρει ο καθένας το .mo αρχείο και να αρχίσει να το τροποποιεί στα μέτρα του.</p>
<p>Και κάτι άλλο: Υπάρχει η δυνατότητα με κάποιο τρόπο ένας χρήστης να έχει το πρωτότυπο el.mo και να κάνει override ότι θέλει έξω από αυτό το αρχείο; Έτσι, θα αλλάζει ό,τι του αρέσει και όταν βγουν κάποιες διορθώσεις στο el.mo, με ένα download μπορεί να τις ενσωματώσει, διατηρώντας τις αλλαγές που έκανε.</p>
<p><a href="http://dimitris.glezos.com/weblog/">Δημήτρης Γλέζος</a></p>
<p>Like or Dislike: <img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="up-225" src="http://simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_up.png" alt="Thumb up" onclick="javascript:ckratingKarma('225', 'add', 'simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_');" title="Thumb up" /> <span id="karma-225-up" style="font-size:12px; color:#009933;">1</span>&nbsp;<img style="padding: 0px; border: none; cursor: pointer;" onmouseover="this.width=this.width*1.3" onmouseout="this.width=this.width/1.2" id="down-225" src="http://simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/images/1_14_down.png" alt="Thumb down" onclick="javascript:ckratingKarma('225', 'subtract', 'simos.info/blog/wp-content/plugins/comment-rating/', '1_14_')" title="Thumb down" /> <span id="karma-225-down" style="font-size:12px; color:#990033;">0</span></p>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
