Mi blog lah! Το ιστολόγιό μου

17Oct/127

Gangnam Style in Ubuntu

Gangnam Style is a song by Korean rapper PSY (pronounced as in PSYchology), and it is currently one of the most popular songs on the Internets. It's now the No 8 most viewed video of all time on Youtube. It is definitely the most popular Korean (k-pop) song worldwide.

Gangnam Style Official Cover

Gangnam Style Official Cover

The Gangnam Style video on Youtube was released on 15th July 2012, and currently it has been viewed over 470 million times.

The song is in Korean with only a few verses in English, making it difficult to lip sync.

Thus, I created phonetic subtitle files (.srt) in order to aid in lip synching the song; subtitles are found at

https://github.com/simos/gangnamstyle

Currently there are phonetic subtitles for

  1. English
  2. Greek

So, you downloaded the subtitles. How do you download locally the Youtube video? Start the Software Centre and search for Youtube. There are several clients that support the downloading of the videos. For example, the youtube-dl command line client. In this case, you would run

youtube-dl "http://www.youtube.com/watch?v=9bZkp7q19f"

which will download by default the FullHD version of the video clip.

Other Youtube download programs are minitube (some people complain it may not work well in 12.10) and jDownloader.

GangmanStyle in Totem, showing subtitles

Gangman Style in Totem, showing subtitles

Then, you can load the video clip in Totem (the default video player in Ubuntu), and select at View→Subtitles→Select subtitles... the appropriate subtitle file.

If you prefer a command-line video player, you can install mplayer2 (this is a fork for the «mplayer» project). The mplayer2 package defaults to UTF-8 subtitles which is good. You would play the video clip with a command line like

mplayer PSY\ -\ GANGNAM\ STYLE\ \(강남스타일\)\ M_V\(360p_H.264-AAC\).mp4 \
   -sub PSY\ -\ GANGNAM\ STYLE\ \(강남스타일\)\ M_V\(360p_H.264-AAC\).en.srt

How do you create your own phonetic subtitles for your language? You can use one of the several subtitle editors in Ubuntu, such as GNOME Subtitles, Subtitle Editor, Subtitle Composer and Aegisub.

Aegisub 2.1 with Gangman Style subtitles

Aegisub 2.1 with Gangman Style subtitles

I used Aegisub in order to create the English and Greek phonetic subtitles. In Aegisub, you load an existing .srt file, the video clip file, and then you extract the audio from the video file. Afterwards you can edit in place each subtitle line.

If you manage to create phonetic subtitles for your language, feel free to send them over to add to the repository.

Gangnam Style with Werewolf

Gangnam Style with Werewolf  Hugh Jackman as Wolverine

PSY has been doing a lot of promotional appearences.

If you can work out the lip syncing, you can then try to record a video singing Gangman Style. See Nixie Pixel's guide to recording video in Ubuntu using your webcam.

12Sep/120

Απαράδεκτη συμπεριφορά από την Εταιρία ΕΛ/ΛΑΚ (ΕΕΛΛΑΚ)

Με το παρόν άρθρο περιγράφω την απαράδεκτη συμπεριφορά από την Εταιρία ΕΛΛΑΚ (ΕΕΛΛΑΚ) και συγκεκριμένα από το Νίκο Ρούσσο, όπου προσπαθούν να καπηλευτούν το εθελοντικό μου έργο με τον πλανήτη ελ/λακ.

Πρόκειται για το θέμα του πλανήτη ελ/λακ, ένα έργο που ξεκίνησα το 2004 και φιλοξενώ στο δικτυακό τόπο ellak.gr. Από το Δεκέμβριο του 2011, ο Νίκος Ρούσσος και η Εταιρία ΕΛΛΑΚ αφαίρεσαν την πρόσβασή μου στα αρχεία του πλανήτη και προσπαθούν να οικειοποιηθούν το έργο. Υπήρξε προσπάθεια από την πλευρά μου για επίλυση, ωστόσο αυτό που αντιμετώπισα ήταν αδιάλλακτη και αυταρχική συμπεριφορά από το Νίκο Ρούσσο, και ανοχή από την πλευρά του ΔΣ της Εταιρίας ΕΛ/ΛΑΚ.

Αναφέρθηκα δημόσια στο θέμα αυτό τον περασμένο Ιανουάριο, με τη δημοσίευση «Παραίτηση από συντονιστής του Ελληνικού GNOME εξαιτίας της Εταιρίας ΕΛ/ΛΑΚ». Τι έγινε άραγε μετά την παραπάνω δημοσίευση; Συγκινήθηκε η Εταιρία ΕΛ/ΛΑΚ; Ας τα δούμε με τη σειρά.

Δημιουργία του πλανήτη ελ/λακ

Τον πλανήτη ελ/λακ τον ξεκίνησα το 2004, http://lists.ellak.gr/pipermail/open-source/2004-April/006125.html και λίγο πιο μετά http://lists.ellak.gr/pipermail/open-source/2004-April/006172.html Επέλεξα εκείνο το διάστημα να γίνει η φιλοξενία σε εξυπηρετητή του συλλόγου Hellug. Αν και είχα ζητήσει το URL http://planet.linux.gr/, ο διαχειριστής (για τεχνικούς λόγους) έδωσε το planet.hellug.gr. Το αποδέχτηκα από ευγένεια και πίστεψα ότι θα ήταν καλό να δοθεί αξία στο σύλλογο. Είχα τον πλήρη έλεγχο του πλανήτη, ήταν ο μόνος πλανήτης ελεύθερου λογισμικού στην Ελλάδα, και δεν υπήρχε ιδέα για «πλανήτες» στον ελλαδικό χώρο. Δοκίμασα να κάνω μέλη του hellug να αρθρογραφήσουν, ωστόσο δεν τα κατάφερα. Ως διαχειριστής είχα πλήρη πρόσβαση στα αρχεία και στη διαχείριση του πλανήτη.

Πρόβλημα με το σύλλογο hellug

Στο τέλος του 2006, υπήρξε πρόβλημα με το σύλλογο hellug. Ο σύλλογος hellug είναι (ήταν;) όπως η μόδα, κάθε χρόνο αλλάζει το ΔΣ και αλλάζει η συμπεριφορά τους. Έβλεπα μια ανοχή στις απαράδεκτες συμπεριφορές (τρόλλινγκ) στις υπηρεσίες του hellug και είναι κάτι που καταστρέφει τις κοινότητες. Ωστόσο στο σύλλογο δεν ήθελαν κριτική και δυσανασχετούσαν. Το ειρωνικό είναι ότι οι απαράδεκτες συμπεριφορές καταστρέφουν το χτίσιμο κοινοτήτων (community building), κάτι που χρειαζόταν ο σύλλογος.

Μεταφορά στο ellak.gr

Η κατάσταση με το hellug είχε φθάσει στο απροχώρητο και μετέφερα τον πλανήτη στην τοποθεσία planet.ellak.gr. Τον Ιανουάριο του 2007 υπήρξε επικοινωνία με το Θόδωρο Καρούνο και εξαιρετικά γρήγορα έγινε η μεταφορά. Ως διαχειριστής είχα πλήρη πρόσβαση στα αρχεία και στη διαχείριση του πλανήτη.

Τι έγινε με το hellug μετά τη μεταφορά;

Ο σύλλογος hellug εκμεταλλεύτηκε τη δημοφιλία της διεύθυνσης planet.hellug.gr και ξεκίνησε παράλληλο πλανήτη. Χωρίς να κάνει αναφορά ότι ο πλανήτης ελ/λακ μεταφέρθηκε ή κάτι άλλο. Ο διαχειριστής στο planet.ellak.gr ήταν ο Νίκος Ρούσσος, και ήταν ενεργό μέλος του συλλόγου. Αργότερα έγινε και πρόεδρος του συλλόγου hellug.

Ένας πλανήτης;

Πιο μετά (2008 ή 2009;) δημιουργήθηκε η Εταιρία ΕΛ/ΛΑΚ και ο Νίκος Ρούσσος έγινε συνεργάτης της εταιρίας. Από την πλευρά μου προωθούσα το έργο μου με τον πλανήτη ελ/λακ. Αυτό το planet.hellug.gr είχε ξεχωριστό δρόμο και τον διαχειριζόταν ο Νίκος Ρούσσος.

Δε θα ήταν καλό να υπήρχε ένας πλανήτης για τα ιστολόγια ελεύθερου λογισμικού; Το ερώτημα το έθεσε ο Δημήτρης Γλέζος με επικοινωνία σε εμένα και το Νίκο Ρούσσο, τον Ιούνιο του 2009. Εξαιρετική ιδέα. Ωστόσο από την αρχή φαινόταν οι διαφορετικές απόψεις στην αντιμετώπιση.

Η δική μου θέση: να υπάρχει ένας σύνδεσμος, το planet.ellak.gr ως καθολικός πλανήτης για τα ιστολόγια ελεύθερου λογισμικού. Το planet.hellug.gr μπορεί κάλλιστα να ξεκινήσει τα φιλοξενεί τα ιστολόγια των μελών του συλλόγου, μιας και το όνομα planet.hellug.gr σημαίνει «ιστολόγια των μελών του συλλόγου».

Η άποψη του Νίκου Ρούσσου: να μπουν μαζί όλα τα ιστολόγια (στον πλανήτη που διαχειριζόμουν υπήρχαν περισσότερα ιστολόγια) και να φαίνονται ως ανεξάρτητα τα planet.ellak.gr, planet.hellug.gr ενώ θα δείχνουν ακριβώς το ίδιο περιεχόμενο. Στο planet.hellug.gr «δε θα μπει ανακατεύθυνση» προς το planet.ellak.gr, ο Νίκος Ρούσσος θέλει να τρέχει ξανά το ίδιο λογισμικό που παράγει τις σελίδες και στο δεύτερο δικτυακό τόπο. Να φαίνονται ανεξάρτητα ενώ δεν είναι.

Η άποψη του Νίκου Ρούσσου είναι απαράδεκτη· αντί να διορθωθεί ένα στραβό μια και καλή, το διαιωνίζει.

Από την πλευρά μου (άνοιξη του 2011) είχα κάθε διάθεση για συνδιαχείριση αν είναι να υπάρξει μια τοποθεσία πλανήτη. Σε κάποιο σημείο (καλοκαίρι του 2011) πρότεινα να μην είμαι πια διαχειριστής στο planet.ellak.gr αν αυτό βοηθούσε ώστε να υπάρχει μια τοποθεσία. Ούτε αυτό ήταν αρκετό με την αδιάλλακτη συμπεριφορά του Νίκου Ρούσσου.

Για κάθε γράμμα που στελνόταν, ο Θόδωρος Καρούνος το ελάμβανε μέσω CC:. Κάθε γράμμα. Και ο αντιπρόεδρος, Κοζύρης (;), λάμβανε τα περισσότερα γράμματα.

Από την πλευρά μου δεν είχα πια ενδιαφέρον με την Εταιρία ΕΛ/ΛΑΚ και δε συμμετείχα εθελοντικά σε πρωτοβουλίες της. Η μοναδική μου ασχολία ήταν με τον πλανήτη ελ/λακ (πέντε χρόνια, στην τοποθεσία planet.ellak.gr). Ήταν φανερό ότι οι διάφορες πρωτοβουλίες της Εταιρίας ΕΛ/ΛΑΚ δεν είχαν το ενδιαφέρον του κόσμου.

Παρέμβαση από την Εταιρία ΕΛ/ΛΑΚ

Το Δεκέμβριο του 2011 ο Νίκος Ρούσσος αφαίρεσε την πρόσβασή μου από το planet.ellak.gr και έκανε τις αλλαγές του. Έτσι, χωρίς καν να με ρωτήσει.

Στάλθηκαν έντονα γράμματα με CC: Θόδωρο Καρούνο, καθώς και μια ειδική διεύθυνση για το ΔΣ της Εταιρίας ΕΛ/ΛΑΚ. Ο Νίκος Ρούσσος έκανε το χαζό. Έγραψα στο ιστολόγιό μου για Περί πλανητών και Εταιρίας ΕΛΛΑΚ και το ιστολόγιό μου αφαιρέθηκε προσωρινά από τον πλανήτη για να μη φανεί στην κεντρική σελίδα στο www.ellak.gr.

Για ένα μήνα, από το Δεκ 2011 μέχρι 17 Ιανουαρίου 2012 στάλθηκαν σχεδόν 30 γράμματα, όπου ζητούσα επαναφορά της πρόσβασής μου. Όπως επιβεβαίωσα από τρίτη πηγή, ο Νίκος Ρούσσος ανέφερε σε όλους ότι δεν υπάρχει πρόβλημα και ότι θα περάσει η κατάσταση.

Στις 17 Ιανουαρίου 2012 στέλνω το μήνυμα στις λίστες Παραίτηση από συντονιστής του Ελληνικού GNOME εξαιτίας της Εταιρίας ΕΛ/ΛΑΚ.

Υπήρξε προσωπική επικοινωνία με το Θόδωρο Καρούνο για πρώτη φορά στις 19 Ιανουαρίου 2012 όπου:

  1. διαπίστωσα ότι η πληροφόρηση που έπαιρνε από το Νίκο Ρούσσο δεν ήταν αντικειμενική. Δεν είχε ιδέα για τη σοβαρότητα του ζητήματος
  2. είχε κάθε διάθεση να τελειώσει μια και καλή το ζήτημα
  3. το θέμα με την πλήρη πρόσβαση στα αρχεία του πλανήτη δεν είναι κάτι που αποτελεί πρόβλημα· είναι καθαρά τεχνικό
  4. θα κανονίζαμε να υπάρξει ένα κοινό κείμενο για το ζήτημα (Εταιρία ΕΛ/ΛΑΚ και εμένα), και το κείμενο να δημοσιοποιηθεί.
  5. το κοινό κείμενο θα έμπαινε στα πρακτικά της εταιρίας, όπου η γενική συνεδρίαση θα γινόταν λίγο πιο μετά (μετά από 1 εβδομάδα περίπου).

«Κοινό» κείμενο

Ανέμενα το πρώτο draft για αυτό το κοινό κείμενο και το draft δεν ερχόταν. Επικοινώνησα, και μετά από λίγες μέρες έλαβα το draft. Αν και το θέμα της πρόσβασης μέσω SSH ήταν το πιο σημαντικό της συζήτησης, δεν υπήρχε στο draft. Το πρόσθεσα και έστειλα πίσω το draft. Δεν έλαβα κάποια απάντηση και έγινε η συνεδρίαση της εταιρίας. Χωρίς να συμφωνηθεί το τελικό κείμενο και χωρίς να σταλθεί κάτι αμέσως μετά τη συνεδρίαση.

Περί κειμένου

Δεν έλαβα κάτι αμέσως μετά τη συνεδρίαση. Έστειλα γράμμα και λαμβάνω απάντηση, και δεν υπήρχε αναφορά για πλήρη πρόσβαση στα αρχεία, και δεν μπήκε η γραμμή για πρόσβαση μέσω SSH...

Ξανά γράμμα, όπου ζητώ να προστεθεί να έχω ως διαχειριστής πρόσβαση μέσω SSH στα αρχεία του πλανήτη. Έλαβα την απάντηση ότι θα μπει εκ των υστέρων στα πρακτικά.

Ακόμα δεν έχω πρόσβαση στα αρχεία του πλανήτη (Μάρτιος 2012).

Ανακοίνωση

Ένα από τα σημεία της κοινής ανακοίνωσης ήταν να υπάρξει ένα κάλεσμα για περισσότερα άτομα να βοηθήσουν στο έργο. Δεν είχε αναφερθεί το ποιος θα κάνει το κάλεσμα και θεωρούσα ότι εγώ ως διαχειριστής, θα καλούσα άτομα να βοηθήσουν το έργο. Διότι εγώ είμαι ο διαχειριστής, και έτσι γίνεται στο ελεύθερο λογισμικό.

Στάλθηκε λοιπόν ανακοίνωση που δεν ενέκρινα, και καλούσε άτομα να επικοινωνήσουν στη διεύθυνση info@ellak.gr... Στο χτίσιμο μιας κοινότητας ελεύθερου λογισμικού, παρακάμπτεις τέτοιες γραφειοκρατικές διαδικασίες και έχεις άμεση επικοινωνία. Εδώ όμως δεν έγινε. Και δεν υπήρξε καν απάντηση από εθελοντές, διότι η εργασία είναι εξαιρετικά ειδική. Δεν στέλνεις ανακοινώσεις έτσι στα τυφλά δίχως να υπάρξει επικοινωνία από πριν για το τι είναι το όλο έργο.

Ένα νέο είδος SSH

Πάμε τώρα στο Μάιο του 2012. Υπήρξαν αρκετά γράμματα ότι δε χρειάζεται να έχω καν πλήρη πρόσβαση στα αρχεία του πλανήτη και ότι θα μπορούσα να αρκεστώ (αν και διαχειριστής) με πρόσβαση μόνο έμμεσα μέσω git.

Γράμματα, καθυστερήσεις, και πάλι γράμματα διότι το θέμα με το SSH μπήκε στα πρακτικά (εκ των υστέρων). Και στα μέσα Μαΐου λαμβάνω μήνυμα από το Νίκο Ρούσσο ότι ενεργοποιήθηκε η πρόσβαση μου μέσω SSH. Wow. Μια ιστορία που ξεκίνησε κάπου το 2009, είχε εξαιρετική (αρνητική) ένταση από το Δεκέμβριο του 2011, και επιτέλους το Μάιο του 2012 ενεργοποιήθηκε η πρόσβαση μέσω SSH.

Δεν μπήκα άμεσα να επιβεβαιώσω και το άφησα για 1-2 βδομάδες.

Και τελικά μπήκα. Και τι βλέπω; Ότι δεν μπορούσα να αλλάξω τα αρχεία του πλανήτη. Τα δικαιώματα στα αρχεία του πλανήτη ήταν μόνο για ανάγνωση (read-only) από το λογαριασμό μου. Άραγε το έφτιαξε έτσι ο Νίκος Ρούσσος εσκεμμένα; Μήπως ήταν αθώο λάθος;

Επικοινώνησα και ανέφερα ότι κάτι λείπει, και ότι με το να μπει ο λογαριασμός μου στο group του πλανήτη, θα έχω εύκολα πρόσβαση στα αρχεία. Υπάρχει η σχετική εντολή groupadd, κτλ.

Και όμως δεν ήταν κατά λάθος, από επόμενα μηνύματα φάνηκε ότι ήταν απλά εσκεμμένη συμπεριφορά.

«Αποδέξου ή φύγε»

Scumbag Steve

Scumbag Steve

Τον Ιούνιο του 2012 η κατάσταση έφθασε στο σημείο όπου ο Νίκος Ρούσσος δήλωσε, ότι αν δεν ανεχτώ την απώλεια της πρόσβασης στα αρχεία του πλανήτη, τότε να μεταφέρω τον πλανήτη αλλού.

 Γιατί Νίκο;

Γιατί συμπεριφέρεται έτσι ο Νίκος Ρούσσος; Έχει προηγούμενα μαζί μου ώστε να εκμεταλλεύεται τη θέση του στην Εταιρία ΕΛ/ΛΑΚ ή είναι κάτι άλλο αθώο; Στα πολλά γράμματα υπήρξε αναφορά και σε αυτό. Και ο Νίκος Ρούσσος δήλωσε ότι δεν έχει προηγούμενα μαζί μου. Έκανα κριτική στο hellug στα μέσα του 2009, με το Ποιο είναι το λάθος του Hellug; και όταν ρώτησα αν νιώθει κάτι για αυτό το άρθρο, η απάντηση ήταν ότι δεν διαβάζει τέτοια πράγματα. Δεν τον απασχολούν. Και όμως, όταν γινόταν η πρώτη επικοινωνία για το θέμα του πλανήτη μέσω του Δημήτρη Γλέζου, ο ίδιος ο Νίκος Ρούσσος έθεσε θέμα στην παραπάνω δημοσίευση.

Σύνοψη

Η συμπεριφορά του Νίκου Ρούσσου είναι απαράδεκτη. Εκμεταλλεύεται τη θέση του στην Εταιρία ΕΛ/ΛΑΚ για να επιβληθεί και να καπηλευθεί το έργο ενός εθελοντή.

Ο Νίκος Ρούσσος είναι αδιάλλακτος και αυταρχικός. Από το 1998 που ξεκίνησα να προσφέρω στο ελεύθερο λογισμικό, δεν είδα τέτοια αδιαλλαξία και αυταρχικότητα στο ελεύθερο λογισμικό, στην Ελλάδα ή στον υπόλοιπο κόσμο.

Η Εταιρία ΕΛ/ΛΑΚ δείχνει ανοχή στη συμπεριφορά του Νίκου Ρούσσου.Πρόκειται για τεχνικά θέματα που το ΔΣ δε γνωρίζει, οπότε αποδέχεται την όποια εσφαλμένη εικόνα κατασκευάζει ο Νίκος Ρούσσος. Υπάρχουν παραδείγματα και σε άλλες δράσεις της Εταιρίας.

Τώρα η Εταιρία ΕΛ/ΛΑΚ έχει ένα δίλημμα,

  1. σέβεται το έργο του εθελοντή διαχειριστή και δίνει απλά πρόσβαση στα αρχεία του πλανήτη όπως έχει χρέος να κάνει;
  2. ή συνεχίζει την αυταρχική και αδιάλλακτη στάση, όπου καπελώνει έργα εθελοντών; Έχει η Εταιρία ΕΛ/ΛΑΚ πράγματι ενδιαφέρον για το ελεύθερο λογισμικό ή είναι «ΕΛ/ΛΑΚ» μόνο κατά το όνομα;

Από την πλευρά μου έκανα ό,τι ήταν δυνατόν να διευθετηθεί το θέμα. Από τον Ιανουάριο μέχρι τώρα (9 μήνες) προσπαθούσα μέσω ημαιλ με την εταιρία να κλείσει το θέμα. να Αυτό που αντιμετώπισα ήταν stonewalling με την καπήλευση του εθελοντικού μου έργου.

Τι άλλο θα δούμε από την Εταιρία ΕΛ/ΛΑΚ;

7Feb/112

Στα περίπτερα το ελληνικό περιοδικό Linux Inside, τεύχος 1.

Πριν λίγες μέρες κυκλοφόρησε το νέο ελληνικό περιοδικό LinuxInside, για το Linux και το ελεύθερο λογισμικό, και είναι το μόνο ελληνικό έντυπο περιοδικό για Linux.

LINUX inside Τεύχος 1

LINUX inside Τεύχος 1

Το πρώτο τεύχος περιλαμβάνει άρθρο μου για το Advanced Linux Sound Architecture (ALSA), το υποσύστημα ήχου του πυρήνα Linux. Όταν εγκαθιστάτε μια διανομή Linux, ο ήχος είναι ένα από πράγματα που μπορεί να μη δουλεύει στην εντέλεια. Για παράδειγμα, όταν βάζετε τα ακουστικά, είναι πιθανό να μην απομονώνεται ο ήχος από τα ηχεία. Τέτοια ζητήματα έχουν σχετικά απλές λύσεις, οπότε αν σάς τύχει πρόβλημα ήχου, δείτε το ως μια καταπληκτική ευκαιρία να επιλύσετε το πρόβλημα οι ίδιοι. Τη δε διόρθωση, τυπικά μια με δυο γραμμές, μπορείτε να την προωθήσετε στον πυρήνα Linux και με αυτόν τον εύκολο τρόπο να γίνετε συντελεστής του πυρήνα.

Αναζητήστε στο περίπτερό σας το LinuxInside ή ακόμα καλύτερα γίνετε συνδρομητές στο LinuxInside!

5May/100

Χαρτογράφηση με OpenStreetMap (OSM) και Ελλάδα

Το έργο OpenStreetMap (OSM) φιλοδοξεί να φτιάξει ένα ελεύθερο χάρτη του πλανήτη. Όπως η Wikipedia είναι η μεγαλύτερη συμμετοχική εγκυκλοπέδια, έτσι το OpenStreetMap θέλει να γίνει ο μεγαλύτερος συμμετοχικός χάρτης.

Τμήμα χάρτη Ηλακλείου Κρήτης (OpenStreetMap)

Τα δεδομένα που εισάγονται στο OpenStreetMap διατίθενται με την άδεια Creative Commons Attribution-Share Alike.

Τμήμα χάρτη από το Ηράκλειο Κρήτης (Google Maps)

Γιατί χρειαζόμαστε το OpenStreetMap αφού το Google Maps είναι δωρεάν και σχετικά ολοκληρωμένο; Το ζήτημα είναι ότι το Google Maps, για το περισσότερο κόσμο και την Ελλάδα, χρησιμοποιεί δορυφορικές εικόνες και δεδομένα χαρτογράφησης που δεν είναι διαθέσιμα με ελεύθερες άδειες. Δείτε τους περιορισμούς χρήσης των χαρτών του Google Maps, ενότητα Restrictions on Use.

Το OpenStreetMap αποτελείται από τη βάση δεδομένων που περιλαμβάνει όλο το υλικό του χάρτη μαζί με το ιστορικό των ενημερώσεων. Αυτή τη στιγμή η βάση έχει φτάσει στα 8.6GB (αν συμπιεστεί) και υπάρχει διαθέσιμο αντίγραφο ασφαλείας ολόκληρης της βάσης που παράγεται κάθε εβδομάδα. Το αρχείο, planet-latest.osm.bz2, σε συμπιεσμένη μορφή (bz2), είναι διαθέσιμο από το http://planet.openstreetmap.org/ Στην πράξη, ένας τυπικός χρήστης μπορεί να χρησιμοποιήσει ειδικά εργαλεία όπου μπορεί να εξάγει το χάρτη του τμήματος του πλανήτη που ενδιαφέρει, με πιο εύκολο και γρήγορο τρόπο.

Όπως με τη Wikipedia, έτσι και με το OpenStreetMap, κάθε εθελοντής που προσφέρει πρέπει να παράγεια τα γεωγραφικά δεδομένα. Ο τυπικός τρόπος είναι με τη χρήση συσκευής GPS, όπου καταγράφουμε τις διαδρομές (tracks) και τα σημεία αναφοράς (Point Of Interest, POI).

Άφου φτιάξουμε λογαριασμό στο www.openstreetmap.org, είμαστε σε θέση να προσθέτουμε διαδρομές (tracks). Οι συσκευές GPS γενικά παρέχουν τη δυνατότητα καταγραφής της διαδρομής μας, καθώς και τη δυνατότητα εξαγωγής της διαδρομής. Η μορφή που δέχεται το OpenStreetMap είναι το .gpx, και υπάρχουν εργαλεία για μετατροπή από άλλες μορφές προς GPX.

Από τη στιγμή που έχουμε εισάγει τις ακατέργαστες διαδρομές στο OSM, είμαστε σε θέση να δημιουργήσουμε τους δρόμους και τα σημεία αναφοράς του χάρτη. Ένας τρόπος για να το κάνουμε αυτό είναι να χρησιμοποιήσουμε την επιλογή επεξεργασίας (Edit) του χάρτη, από το δικτυακό τόπο του OSM καθώς έχετε εντοπίσει την περιοχή που θέλετε να επεξεργαστείτε. Όλα αυτά γίνονται μέσα από το Firefox σας. Αυτή η εφαρμογή για επεξεργασία του OpenStreetMap  μέσω Web ονομάζεται Potlatch.

Δείτε τον οδηγό για νέους χρήστες του OpenStreetMap στα ελληνικά.

Σε επόμενα άρθρα θα αναφερθούμε στην εφαρμογή JOSM, μια εφαρμογή σε Java, που επιτρέπει τη λήψη των δεδομένων τμήματος του χάρτη του OSM. Με το JOSM είμαστε σε θέση να κάνουμε κάθε είδους τροποποίηση στο χάρτη και είναι το βασικό εργαλείο.

Επιπλέον, ο χάρτης του OSM που εμφανίζεται στο πρώτο στιγμιότυπο παραπάνω είναι μια μόνο παραδοχή του χάρτη· είναι εφικτό να παράγουμε διαφορετικές μορφές του χάρτη (για παράδειγμα, στα αγγλικά ή ελληνικά, με έμφαση τα καταστήματα, με έμφαση χώρους για περίπατο, με έμφαση μόνο τα πρατήρια, κτλ).

Ακόμα, υπάρχει εφαρμογή J2ME (εφαρμογή Java για κινητά) όπου επιτρέπει τη συλλογή δεδομένων για διαδρομής και σημεία αναφοράς.

Τέλος, υπάρχει εφαρμογή που μπορεί να εξάγει το τμήμα του χάρτη που μάς ενδιαφέρει και να το εισάγει σε μια εφαρμογή J2ME (Java για κινητά) ώστε με το κινητό μας να έχουμε ένα ελεύθερο σύστημα πλοήγησης. Ναι, και με φωνή.

23Apr/100

“The Thing about Volunteers and Civility” (#modernperlbooks.com)

I copy the post The Thing about Volunteers and Civility by chromatic on modernperlbooks.com. Though the text refers to aspects of the Perl community, I believe the message is more general. The formatting (numbered list, etc) is mine.

  1. The thing about volunteers is that they don't have to do what they're doing. If you're getting paid to hang out in an IRC channel and answer questions all day, that's one thing. If you're hanging out on an IRC channel all day because you want to, that's another.
  2. The thing about volunteers writing software is that they don't have to do it. The same goes for volunteers writing documentation or reporting bugs or asking questions about how to use or install or configure that software.
  3. The thing about the Perl community is that almost no one gets paid solely for participating in the Perl community. Sure, you can volunteer for a while to earn the cachet and the right to apply for a TPF grant at a fraction of the going consulting rate to justify continuing to work on the unpleasant parts of a project, but you're still effectively a volunteer.
  4. The thing about volunteers is if it's not worth their time or energy or health or sanity or happiness to keep volunteering, they can walk away whenever they want. They have no obligation to continue to do what they do. Not even their sense of devotion or duty or guilt or community camaraderie should compel them to continue on projects that aren't worth their investment of time, and that's more than okay.
  5. The thing about volunteers is that you can't force them to do anything. You can't force them to have your priorities. You can't force them to work to your schedule. You can't force them to work on your project and you can't force them to care about what you care about. They'll do what they want to do when they want to do it and you either deal with it or you don't.
  6. The thing about volunteers is that it's rare to have too many and it's far too common to have far too few. Thus healthy projects spend time and effort recruiting volunteers and keeping volunteers around and guiding the interests and energy and time of volunteers in productive ways, not only by making their projects pleasant and useful but by removing distractions and unpleasantness from their communities.
  7. The thing about volunteers is that for every one willing to take the abuse and hostility from a few people, you can't tell how many orders of magnitude more potential volunteers find that hostility and abuse so distasteful that they refuse to consider the possibility that it's worth their time to contribute.
  8. The thing about volunteers is that if you allow certain parts of the community to fester and to grow toxic, you're well on your way to having fewer and fewer volunteers who grow more bitter and eventually become a tiny little cluster of angry, angry people who can't do anything productive.
  9. The thing about volunteers is that it doesn't have to be this way.
  1. Certain Perl IRC channels don't have to be seething cauldrons of rage from burned out system administrators who castigate anyone who doesn't know the secret rituals and wordings of arcane rituals to identify themselves as insiders.
  2. Certain Perl forums don't have to devolve into arguments over whose web framework stole which idea from some other place, or whether it's clear that anyone who does or does not use one CPAN dependency or another has parents with specific unpleasant characteristics.
  3. Certain Perl mailing lists don't have to debate whether people who work on one version of Perl or another are hateful fools whose only goal in life is to destroy everything good and sunshiney and organic.
  4. Certain Perl blogs don't have to have comments accusing other volunteers of being liars or thieves or people of negotiable affection because said volunteers disagree on project management styles.

I suppose it's easier to destroy than to create, and it's easier to prove that you're right by demonstrating your scathing verbal wit with a keyboard, and it's easier to believe that you've won an argument if you reduce the other person to a cardboard cutout of simplistic, ridiculous beliefs. It's also easy to justify your decision to spread hostility if you can overlook the fact that the person you're castigating is a human being with complex motivations, goals, dreams, aspirations, beliefs, and emotions.

The thing about volunteers is that they don't owe you a thing.

If you want a Perl community full of hostile people who jump to hasty conclusions, who are willing to nitpick and debate the specific meaning of words than to understand what other people mean, and who are willing to throw wild accusations of crazy, hateful motives around, then you have an easy task. Just say nothing. Let it fester.

Me, I don't think that's the way to encourage a healthy community. After all, how silly is it to argue over how some other volunteer spends his or her time? Yet isn't that what we're doing?

Maybe if more of us speak up when we see this abuse and hostility, maybe we can discourage it. Maybe we can encourage people to try to understand and listen more, or at least to disagree politely if they must disagree. Maybe we can help people unwilling to be civil to find better hobbies than abusing other volunteers. Maybe we can make the Perl community and our IRC channels and our mailing lists and our forums and our comment sections places where potential volunteers want to participate because they know that we appreciate novices and we appreciate volunteers and we don't all have to do the same things or want the same things or agree on the same things to treat each other with respect.

After all, we're all trying to build great software to solve problems. Why should we borrow trouble?

22Jun/095

The bashrc bash configuration files

The default shell in most Linux distributions is the bash shell. Contrary to all the usability work that has been done to the GUI, the shell is most neglected area.

Current bashrc shell (shows prompt only)

Depicting a shell is not an easy task; in the screenshot above we only show the default prompt. It has the following disadvantages,

  1. It does not differentiate visually between the username and hostname.
  2. It shows the relative path only, making it difficult to realize quickly the full path for the current working directory.
  3. Cannot copy the path using the mouse by double-clicking on it. The ~ is not included in the highlighted text, that one needs to paste and add the remaining part of the path (such as /home/user/)
  4. The point of input changes position on the command line, depending on the size of the path. As you cd into directories, the point of input moves further to the right.

The bashrc project shell

This is the prompt with the bashrc project configuration files. It solves the problems described with the default configuration files found in Linux distributions.

Obviously, there are more to the shell's configuration files than a usable prompt. For example,

  • the ability to show the partial matches when you press Tab for the first time
  • enabling the shopt options to reasonable values
  • have reasonable aliases for . .. ... / -
  • adding --verbose, --interactive to basic utilities such as cp, mv, rm
  • show the exit value of an application if it is other than 0 ($?)

There is a EnhancedBash project for the Ubuntu Linux distribution which might be able to break apart and provide better default configuration files.

If you want to help and add more to the proposed configuration, visit http://github.com/simos/bashrc/

To use the bashrc shell, you need to

  1. Download the latest package from http://github.com/simos/bashrc/ (note the Download button).
  2. Extract the package, open a terminal window and enter the newly created directory.
  3. Run make install
  4. Open a new shell window. The new settings should be activated.
20Jun/090

Συνέδριο ΕΛΛΑΚ: Εξελληνισμός GNOME 2.26

Στις 19 Ιουνίου 2009 έγινε παρουσίαση του έργου εξελληνισμού του GNOME στο συνέδριο δημιουργών ΕΛ/ΛΑΚ.

Είχαμε την ευκαιρία να μιλήσουμε για το αποτέλεσμα του τελευταίου έργου εξελληνισμού του GNOME όπου ολοκληρώσαμε τη μετάφραση του GNOME 2.26 για το γραφικό περιβάλλον και την τεκμηρίωση στα ελληνικά.

Πριν ξεκινήσουμε στις αρχές της άνοιξης, είχαμε μεταφρασμένο ήδη το 32% της τεκμηρίωσης και το 87% του γραφικού περιβάλλοντος. Με το τέλος του έργου (πλήρης μετάφραση), για την τεκμηρίωση έχουμε μεταφράσει 343.000 λέξεις περίπου και για το γραφικό περιβάλλον 190.000 λέξεις.

Οι μεταφραστές που βοήθησαν στην έκδοση αυτή είναι

  • Μάριος Ζηντίλης
  • Τζένη Πετούμενου
  • Στέργιος Προσινικλής
  • Φώτης Τσάμης
  • Γιάννης Κατσαμπίρης
  • Μιχάλης Κοτσαρίνης
  • Βασίλης Κοντογιάννης
  • Σωκράτης Βαβύλης
  • Κώστας Παπαδήμας (pkst)
  • Νίκος Χαρωνιτάκης (frolix68)
  • Σίμος Ξενιτέλλης (simosx)
  • (κάποια μέλη δεν έδωσαν το πλήρες όνομά τους, παρακαλώ επικοινωνήστε)

Από τα μεγάλα πακέτα της τεκμηρίωσης, έχουμε τα

  • Οδηγός διαχείρισης (Τζένη)
  • Οδηγός προσιτότητας (Τζένη)
  • Τεκμηρίωση Evolution Mail (Μάριος)
  • Τεκμηρίωση Aisleriot (Τζένη)
  • Τεκμηρίωση gedit (Μιχάλης)
  • Τεκμηρίωση gdm (Στέργιος)

Το μεγαλύτερο μέρος από τα στιγμιότυπα οθόνης (screenshots) τα ανέλαβαν οι Φώτης Τσάμης και Μάριος Ζηντίλης.

Το παραδοτέο είναι διαθέσιμο στο http://www.gnome.gr/files/gnome226/ και οι συντονιστές έργου ήταν οι Τζένη Πετούμενου και Σίμος Ξενιτέλλης. Οι commiters ήταν οι Νίκος Χαρωνιτάκης, Κώστας Παπαδήμας και Σίμος Ξενιτέλλης.

Το αρχείο της τεκμηρίωσης είναι ELLAK_Conf2009-GNOME-L10n (.odp, για OpenOffice.org Impress).

23May/090

Try Firefox 3.5 (pre), with in-built video support (+subtitles)

You can try out Firefox 3.5 (not final yet) now and have a sneak preview of the new features.
Among the new features is the in-built support for video (there is a new video tag you can add to your (X)HTML pages)).

With some extra Javascript, it is possible to top up the video playback with subtitles, in your language!

1. Therefore, grab a copy of Firefox 3.5 (pre).

2. When you run it, it is advised to run it as

./firefox -ProfileManager -no-remote

This asks you to select a different profile, so you can create a special profile just for testing Firefox 3.5. The -no-remote option helps you to have independent Firefox sessions from your normal Firefox you may be running.

3. Visit the Firefox 3.5 video demonstration page with subtitles.

4. Here is a version with translated subtitles for Greek.

Mozilla 3.5 demonstrating video with Greek subtitles

Note that Firefox supports the OGV video container format. Therefore, you may need to convert your videos to OGV.

5May/092

Migrate from Hotmail to GMail

So you have this Hotmail account and you want to migrate to GMail for all the obvious reasons. How can you do that?

A few months ago it was possible to forward your Hotmail e-mails to another e-mail account, which made it very easy to migrate to any other e-mail provider. However, Microsoft decided to limit this functionality so that you can only forward within the Microsoft e-mail services (such as hotmail.com, live.com, etc). This limitation looks like a desperate attempt to limit the drain of e-mail users.

Since mid-March, Microsoft provides POP3 access to your live.com or hotmail.com e-mail account. It looks like Microsoft had to let this go because users want to receive their e-mails to their mobile devices, etc.

Thus, how do you migrate from Hotmail.com or Live.com to GMail?

  1. In GMail, click on Settings→Accounts and scroll down to Get mail from other accounts.
  2. Click on Add a mail account you own.
  3. GMail Add your account

  4. GMail My account Settings

  5. When you click on Add Account », GMail will check on the spot if it can access the Hotmail account. If there is a problem, you will be prompted with the precise error. For example, I noticed that Hotmail does not like logging on in POP3 twice with 15 minutes. So, when you add two Hotmail accounts, space it out to over a quarter of an hour.
  6. GMail Identity

    On the next screen, you are prompted if you want GMail to setup an e-mail identity for this Hotmail account. What this does is that it allows you to reply to the received e-mails using your Hotmail e-mail address while you are inside GMail! Here I recommend to enable this feature, but select your GMail address in the Reply-To field. This means that by default, when you reply to your Hotmail mails, the sender will be your GMail account. However, on demand, you have the option to select the identity of your Hotmail e-mail account when composing a new e-mail. This process helps in your contacts learning gradually that your e-mail address is actually your GMail one. For those that continue to send mails to your Hotmail.com account you can remind them which is your current address.

16Feb/091

Google Street View enters Europe

Google Street View has entered Europe. The Wikipedia article has up to date information on the countries covered already (France, Italy, Spain). In addition, there is information of the countries that will get covered in the future.

Google Street View (Europe)

The colored areas are the areas that Google Street View data is available. These areas appear when you drag the yellow doll from the zoom area at the left, and you hover it over the map.

Apparently, the privacy concerns did not stop Street View from entering Europe. The faces of the people and the car number plates are blurred in most cases. If you search a bit, it is possible to find cases that a traffic plate or face have not been blurred (example, example).

Tagged as: , , , , , , 1 Comment
16Feb/090

Dreamhost coupons for free domains

When you register to Dreamhost for your new webhosting plan, you can choose the following coupons in order to get free domains. The domains are free for the lifetime of your account with them.

TWODOMAINSFREE, you get two free domains in total

THREEDOMAINSFREE, you get three free domains in total

Tagged as: , No Comments
7Jan/090

Playing with Git

Git is a version control system (VCS) software that is used for source code management (SCM). There are several examples of VCS software, such as CVS and SVN. What makes Git different is that it is a distributed VCS, that is, a DVCS.

Being a DVCS, when you use Git you create fully capable local repositories that can be used for offline work. When you get the files of a repository, you actually grab the full information (this makes the initial creation of local repositories out of a remote repository slower, and the repositories are bigger).

You can install git by installing the git package. You can test it by opening a terminal window, and running

git clone git://github.com/schacon/whygitisbetter.git

The files appear in a directory called whygitisbetter. In a subdirectory called .git/,git stores all the controlling information it requires to manage the local repository. When you enter the repository directory (whygitisbetter in our case), you can issue commands that will figure out what's going on because of the info in .git/.

With git, we create local copies of repositories by cloning. If you have used CVS or SVN, this is somewhat equivalent to the checkout command. By cloning, you create a full local repository. When you checkout with CVS or SVN, you get the latest snapshot only of the source code.

What you downloaded above is the source code for the http://www.whygitisbetterthanx.com/ website. It describes the relative advantages of git compared to other VCS and DVCS systems.

Among the different sources of documentation for git, I think one of the easiest to read is the Git Community Book. It is consise and easy to follow, and it comes with video casting (videos that show different tasks, with audio guidance).

You can create local repositories on your system. If you want to have a remote repository, you can create an account at GitHub, an attractive start-up that offers 100MB free space for your git repository. Therefore, you can host your pet project on github quite easily.

GitHub combines source code management with social networking, no matter how strange that may look like. It comes with tools that allows to maintain your own copies of repositories (for example, from other github users), and helps with the communication. For example, if I create my own copy of the whygitisbetter repository and add something nice to the book, I can send a pull request (with the click of a button) to the maintainer to grab my changes!

If you have already used another SCM tool (non-distributed), it takes some time to get used to the new way of git. It is a good skill to have, and the effort should pay off quickly. There is a SVN to Git crash course available.

If you have never used an SCM, it is cool to go for git. There is nothing to unlearn, and you will get a new skill.

Git is used for the developement of the Linux kernel, the Perl language, Ruby On Rails, and others.

Switch to our mobile site