Choose your Linux distribution
You can choose you Linux distribution using a wizard, at the friendly service provided by zegenie Studios.
Try the Linux Distribution Chooser.
The Linux Distribution Chooser has been localised to Greek by Παντελής Χατζηκωνσταντίνου.
Retro: Getting the Ubuntu 7.04 CD
Το Ubuntu 7.04 ανακοινώθηκε πριν από 2 εβδομάδες, ημέρα Πέμπτη. Εκείνο το διάστημα δεν είχα καλή σύνδεση με το διαδίκτυο. Την επόμενη μέρα υπήρχε μια συνάντηση στο τοπικό LUG (μίλησε ο VP του τμήματος της IBM για τα ανοικτά πρότυπα) οπότε κανόνισα να φέρει κάποιος ένα αντίγραφο. Στην συνάντηση αυτή ξέχασα να ζητήσω το αντίγραφό μου με αποτέλεσμα να εξακολουθήσω να μην έχω το 7.04CD.
Την επόμενη μέρα πήγα να δω κάποια προϊόντα σε μαγαζί με είδη υγιεινής. Φορούσα ένα μπλουζάκι με το λογότυπο του GNOME. Κάποια στιγμή, ο μαγαζάτορας με ρωτάει αν ασχολούμαι με το ελεύθερο λογισμικό. Απάντησα καταφατικά και συζητήσαμε διάφορα θέματα για το ελεύθερο λογισμικό. Για το Ubuntu Linux 7.04 είπα ότι δεν κατάφερα να βρω ένα αντίγραφο και αμέσως πήγε στο γραφείο του και μου έδωσε ένα δικό του αντίγραφο.
Υπάρχουν άτομα που χρησιμοποιούν ελεύθερο λογισμικό, που όμως δεν τους γνωρίζουμε. Στην συγκεκριμένη περίπτωση υπήρχε χρήση και στην ίδια την επιχείρηση για τη διατήρηση των βιβλίων και τον έλεγχο του στοκ.
Κάθε χρήση ελεύθερου λογισμικού στην τοπική οικονομία είναι θετική και είναι κάτι που προσπαθούμε να αναπτύξουμε με τον τρόπο μας, και σε εθνική βάση.
Ubuntu 7.04 DVD edition 4.3GB: done
Have been trying to download Ubuntu 7.04 DVD edition for the last few days. I use the amazing wget program with the command line looking like
wget -c http://www.mirrorservice.org/sites/cdimage.ubuntu.com/cdimage/releases/7.04/release/ubuntu-7.04-dvd-i386.iso
I started off the download in Windows, and over the course of the days I would interrupt and restart the download depending on what I was doing (the -c parameter lets you do that). To make it easier, I wrote a batch file with the command. I named the batch file CMD.BAT and I placed it in my home folder. All nice and well.
While the download was running, I wanted to open a new command prompt window, so I clicked on Start/Run...
Instead of getting a blank command prompt window, I get another instance of a wget download, for the same file. What does that mean? Well, YOU CAN BYPASS Start/Run... BY SIMPLY ADDING CMD.BAT IN YOUR HOME FOLFER.
Sadly, wget does not do any file locking, so I was expecting the worse. I let the download continue anyway and then I would check the checksum.
Download finishes, the checksum is wrong
.
What to do now?
I kept a note on the file size when both wget commands where running on the same file. So, I should simply cut off the bad part and continue the download from there. Booted in Linux and I did a
split -b 3750000000 ubuntu-7.04-dvd-i386.iso
Two file were created, xaa and xab. I throw away xab and I rename xaa into ubuntu-7.04-dvd-i386.iso.
Now, ubuntu-7.04-dvd-i386.iso contains the correct content but is not the full size. So, I continue with
wget -c http://www.mirrorservice.org/sites/cdimage.ubuntu.com/cdimage/releases/7.04/release/ubuntu-7.04-dvd-i386.iso
Once completed,
$ md5sum ubuntu-7.04-dvd-i386.iso
ca609edf086eea0c821ba34a5c0a709d ubuntu-7.04-dvd-i386.iso
$
which is the same checksum reported at
http://www.mirrorservice.org/sites/cdimage.ubuntu.com/cdimage/releases/7.04/release/MD5SUMS
Success!
Connecting to Bluetooth devices between Linux and Windows
A common issue that arises when you connect your laptop to your Bluetooth device (such as mobile phone), is that the device forges a unique authentication with the Bluetooth stack of the operating system. What that means is that if I pair my laptop with my phone in Linux, the pairing works only in Linux. When I boot in Windows, I have to remove the pairing from the phone and establish it again in Windows. Then, when I connect to Linux I need to remove the pairing and establish it again, and so on.
The reason for this problem is that we use a single USB device (whether a dongle or module) that has a single MAC address. The mobile phone differentiates between pairings based on the MAC address.
Therefore, how can we solve this issue? A search with Google shows that it is a known issue with no answer yet. There are two avenues to fix this problem;
- get the Linux bluetooth stack to change the MAC address so that a second pairing will be possible. I am not sure if it is possible as some of the security functions probably take place on the Bluetooth hardware. Currently hciconfig does not offer an option similar to ifconfig eth0 hw ether 00:11:22:33:44:55.
- find the authentication data of the pairing on Windows and convert to the format that the Linux stack understands and accepts. In this way, a single pairing will work for both operating systes.
I do not have a solution yet. If someone can looking into these it would be great!
Μη δομημένα κείμενα γραφείου
Αρκετές φορές προσπαθείτε να ανοίξετε ένα αρχείο .doc, που γράψατε (ή έγραψε κάποιος) σε Microsoft Word, και διαπιστώνεται ότι δεν φαίνεται σωστά από το OpenOffice.org. Εκτός από το πρόβλημα που η Microsoft για κάποιο λόγο δεν περιγράφει δημόσια το format .DOC (οπότε όλη η προσπάθεια ανάγνωσης από το ΟΟο είναι αποτέλεσμα reverse-engineering), υπάρχει το ζήτημα των μη δομημένων κειμένων γραφείου.
Συχνά, όταν θέλετε να φανεί μια λέξη πιο έντονα, την επιλέγετε με το ποντίκι και πατάτε το εικονίδιο για Έντονα. Αν θέλετε να αλλάξετε τη στοίχιση μιας παραγράφου, την επιλέγετε και πατάτε το αντίστοιχο εικονίδιο για τη στοίχιση. Για λίστες, όπως αριθμημένες, υπάρχει αντίστοιχο εικονίδιο. Στις κεφαλίδες αυξάνουμε το μέγεθος τις γραμματοσειράς και επιλέγουμε έντονα.
Όμως, αυτός είναι ένας πολύ κακός τρόπος γραφής κειμένων γραφείου διότι αυξάνει την πολυπλοκότητα του περιεχομένου του αρχείου, κάτι που δεν φαίνεται άμεσα με το μάτι. Πατώντας όλα αυτά τα εικονίδια προσθέτουμε στο κείμενο ειδικούς κώδικες με τον ένα να εξαρτάται από τον άλλο. Είναι τόση η πολυπλοκότητα που χτυπάει σε σπάνια ζητήματα υλοποίησης της σουΐτας γραφείου.
Ενημέρωση: Πως να κάνετε τα κείμενά σας δομημένα.
Re: 11 Things You Haven’t Seen Yet in Ubuntu Feisty Fawn
Άρθρο του John Reese για τις βελτιώσεις του Ubuntu.
Από τα πιο σημαντικά:
1. Θα δουλεύει το 3D όπως είναι διαθέσιμο από τη διανομή Fedora Core 6. Δηλαδή θα είναι μια επιλογή στις Προτιμήσεις με το όνομα Desktop Effects. Ελπίζω να το μεταφράσαμε ![]()
Αν έχετε κάρτα γραφικών Intel, τότε το 3D desktop θα δουλεύει άμεσα, δίχως ανάγκη εγκατάστασης άλλου λογισμικού.
Το 3D desktop δεν βασίζεται στο Beryl αλλά στο Compiz, window managers. Ποιο είναι πιο καλό; Το Compiz φαίνεται να είναι αυτό που έχει όλο τον αρχικό κώδικα ενώ το Beryl έχει κάνει τρομερή δουλειά στο marketing και στις μικρορυθμίσεις/plugins. Σε κάθε περίπτωση τα δύο έργα ανακοίνωσαν ότι θα συγχωνευτούν και φαίνεται να οδεύουν στην κατεύθυνση αυτή.
2. Οι ρυθμίσεις δικτύου θα δουλεύουν καλύτερα και με αυτοματοποιημένο τρόπο, με χρήση του NetworkManager. Υπήρξαν κάποιες συζητήσεις για προβλήματα με το NetworkManager, ελπίζω να λυθούν σύντομα.
3. Δυνατότητα να δει κάποιος τους οδηγούς συσκευών κλειστού λογισμικού που χρησιμοποιεί. Τεχνολογικά είναι εύκολο να γραφτεί το πρόγραμμα αυτό, ουσιαστικά προσφέρει τη δυνατότητα να διαχωρίσει τα μηχανήματα που δουλεύουν πάνω σε πραγματικά ελεύθερο λογισμικό και σε όσα δεν.
Using SVN for GNOME Translators
Update 3rd June 2009: This is a very old post when GNOME was using SVN for the VCS (now we use git). My blog theme does not show the year, so I am writing this in case you are confused by the post.
Now GNOME uses SVN to manage the development of the software.
To use SVN, the basic relevant commands are described at Getting the most out of Subversion in GNOME.
If you are a translator, the work is further simplified. You would normally new SVN to get a copy of the source code of a package so that you can extract the translation messages of the UI or the documentation. In addition, in some cases you can provide localised images and screenshots.
First of all, if you do not have an account on SVN yet, you need to connect using Anonymous access. You still have all access, however if you want to upload any translations would need to give them to someone else who has such an SVN account.
Furthermore, the source code of a package is often branched during a GNOME release so that when there is ongoing development, the released version of the package is not affected. Branches usually have a name similar to gnome-2-18. The not-branched branch is called trunk (or HEAD, in CVS lingo), where all cutting-edge development usually happens.
To checkout (here checkout means to obtain a copy) the source code of a package.
Checkout trunk as anonymous
svn checkout http://svn.gnome.org/svn/gnome-utils/trunk my-trunk-gnome-utils
Checkout trunk as simos
svn checkout svn+ssh://simos@svn.gnome.org/svn/gnome-utils/trunk my-trunk-gnome-utils
Checkout branch called "gnome-2-18" as anonymous
svn checkout http://svn.gnome.org/svn/gnome-utils/branches/gnome-2-18/ gnome-utils-stable
Checkout branch called "gnome-2-18" as simos
svn checkout svn+ssh://simos@svn.gnome.org/svn/gnome-utils/branches/gnome-2-18 gnome-utils-stable
To commit you changes means that you send your changes upstream to the project.
In order to commit, you enter the directory you checked out and you run
svn commit -m "Updated Greek translation"
The changes you make typically include updated your language's LL.po file, and also updating the ChangeLog file.
You cannot commit in a anonymous checkout. The system knows that it's you when you are commiting because the checkout command saved the username you used earlier.
In the SVN commands, you can abbreviate checkout with co, and commit with ci. Sometimes this leads to the most common newbie error; you tend to think that co is for commit. In practice you cannot make a mess though, as the command line parameters between the two actions are very different, and the command will fail.
Fedora και ελληνικά
Χάρις στις προσπάθειες των Δημήτρη Γλέζου, Νίκο Χαρωνιτάκη, Κώστα Παπαδήμα, Δημήτρη Μιχελινάκη, Θεόδωρου Συνοδινού και των υπολοίπων μελών από τη λίστα fedora-trans-el, αυτή τη στιγμή έχουμε στη διάθεσή μας τη νέα έκδοση της διανομής Linux Fedora Core 6.
Υπάρχει νέος δικτυακός τόπος για τη διάδοση της διανομής Fedora Core στο ελληνόφωνους κοινό, στο http://fedoraproject.gr/
Οι ελληνικές σημειώσεις κυκλοφορίας (release notes) είναι διαθέσιμες στη σελίδα
http://fedora.redhat.com/docs/release-notes/fc6/el/
Δοκιμάστε τη νέα έκδοση της διανομής Fedora Core 6!
Downloaded Fedora Core 6 DVD :)
I finished downloading Fedora Core 6 using the Bittorrent protocol in about two days. The download speed was 90Kbps (1Mbps downstream link).
It is interesting to note that quite often, downloading files with Bittorrent does not yield good speeds. One reason could be the traffic shaping that the ISP may implement (not common). Another reason is the operating system places a limit on the number of concurrent half-open connections. This is especially true when there are 2000+ users in the swarm and the download speed is stuck to 0. For example, Windows XP SP2 sets the limit to 10, which makes it slow for your torrent client to pick up the fastest download buddies in the swarm. In other cases, the modem may not be capable to handle several concurrent connections and drops the link.
Are there any other problems?
Ανακοινώθηκε η έκδοση 2.16 του GNOME
Ανακοινώθηκε η νέα έκδοση του γραφικού περιβάλλοντος GNOME 2.16!
Η μετάφραση των σημειώσεων έκδοσης (release notes) στα ελληνικά δεν έχει ολοκληρωθεί, οπότε μπορείτε να δείτε και τις εκδοχές σε άλλες γλώσσες.
Για την ενημέρωση των ελληνικών μεταφράσεων από την έκδοση 2.14 του GNOME στην τωρινή, βοήθησαν οι
- Κώστας Παπαδήμας
- Νίκος Χαρωνιτάκης
- Στάθης Καμπέρης
- Δημήτρης Γλέζος
(αν ξέχασα κάποιον, παρακαλώ πείτε μου).
Το GNOME είναι το βασικό γραφικό περιβάλλον στις διανομές Ubuntu Linux, Fedora Core Linux καθώς και σε άλλες. Η νέα έκδοση του GNOME αναμένεται να γίνει διαθέσιμη στην επόμενη έκδοση του Ubuntu Linux (κωδική ονομασία: Edgy Eft) που θα ολοκληρωθεί στα τέλη Οκτωβρίου αλλά και στη διανομη Fedora Core 6 στις αρχές του νέου χρόνου.
Multimedia support in Ubuntu Linux 6.06
With Ubuntu Linux 6.06, it is much clear how to install those codecs in order to get broad multimedia file support.
In Ubuntu, the multimedia infrastructure is handled by GStreamer; you install GStreamer plugins and any application that uses GStreamer can immediately benefit from the new codec support.
A typical installation of Ubuntu will bring in the free and open-source codecs by default. This includes the base gstreamer plugins package, gstreamer0.10-plugins-base that covers
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstadder.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstaudioconvert.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstaudiorate.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstaudioresample.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstaudiotestsrc.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstcdparanoia.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstdecodebin.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstffmpegcolorspace.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstogg.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstplaybin.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstsubparse.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgsttcp.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgsttheora.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgsttypefindfunctions.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstvideo4linux.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstvideorate.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstvideoscale.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstvideotestsrc.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstvolume.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstvorbis.so
With a properly encoded multimedia file, you can play music or video with subtitles. Such good codecs are Ogg, Vorbis and Theora. You can also rip CDs; cdparanoia is also there.
By default you also get the good package, gstreamer0.10-plugins-good
It contains
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgst1394.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstaasink.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstalaw.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstalpha.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstapetag.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstavi.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstautodetect.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstcacasink.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstcdio.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgsteffectv.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstgoom.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstid3demux.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstlevel.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstefence.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstmulaw.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstossaudio.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstrtp.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstrtsp.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstsmpte.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgsttaglib.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstudp.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstvideobox.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstvideoflip.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstwavenc.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstwavparse.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstauparse.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstdebug.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstnavigationtest.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstalphacolor.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstcairo.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstflxdec.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstmatroska.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstvideomixer.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstcutter.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstmultipart.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstflac.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstjpeg.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstpng.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstspeex.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstgconfelements.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstshout2.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstvideobalance.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgsticydemux.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstximagesrc.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstannodex.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstgdkpixbuf.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgsthalelements.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstdv.so
This includes generic AVI support, access to digital video and Firewire devices, visualisers, the Matroska codec, access to shoutcast servers, the speex audio codec, the flac codec and many more.
At this point, you can install Pitivi, a gstreamer-enabled video editor written in Python that helps you create your own movie. Make sure you install gstreamer0.10-gnonlin which enables non-linear editing in gstreamer.
Up to here you got free and open-source software.
You can continue with more codecs by installing the package gstreamer0.10-plugins-ugly. This package is not part of the official Ubuntu distribution; you need to enable the Universe repository. Use System/Administration/Synaptic Package Manager to install these additional packages.
Ugly are the plugins and codecs that may have distribution problems in some countries.
Ugly includes
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgsta52dec.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstasf.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstdvdlpcmdec.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstdvdread.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstdvdsub.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstiec958.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstmad.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstmpeg2dec.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstmpegaudioparse.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstmpegstream.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstrmdemux.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstsid.so
This package will bring in, among others, DVD playback and subtitle support, ASF file support, MP3 support (MAD package) and MPEG2 video playback.
You can also get MP3 support if you install the gstreamer0.10-fluendo-mp3 plugin which is available from Universe as well. This package is probably free to use in any country thanks to the efforts of the Fluendo team.
It appears that if you install ugly, it is good to install gstreamer0.10-ffmpeg so that you get support for
FFmpeg plugin for GStreamer
This GStreamer plugin supports a large number of audio and video compression
formats through the use of the FFmpeg library. The plugin contains GStreamer
elements for encoding 40+ formats (MPEG, DivX, MPEG4, AC3, DV, ...), decoding
90+ formats (AVI, MPEG, OGG, Matroska, ASF, ...), demuxing 30+ formats, and
colorspace conversion.
Finally, there is a package gstreamer0.10-plugins-bad with plugins of potentially suboptimal quality. It includes
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstbz2.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstcdxaparse.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstdtsdec.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstfreeze.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstgsm.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstmms.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstmodplug.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstmusepack.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstqtdemux.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgsttrm.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstspeed.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstswfdec.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgsttta.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstvideo4linux2.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstwavpack.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstxingheader.so
- /usr/lib/gstreamer-0.10/libgstneonhttpsrc.so
With bad you get GSM audio codec support, MMS support, QT playback support for some formats, Flash (SWF) playing support, Video4Linux2 support, MUSEPACK support and a few more.
Έργο εξελληνισμού της διανομής Fedora
Ο Δημήτρης κατέγραψε τα όσα έχουν γίνει και ποιες είναι οι εκρεμμότητες στο έργο εξελληνισμού της διανομής Fedora. Σε μερικούς μήνες θα έχουμε τη νέα έκδοση της διανομής Fedora, Fedora Core 6, και υπάρχουν μια σειρά από εργασίες για να κάνουμε τη διανομή να δουλέψει άψογα στα ελληνικά.
Αν και οι περισσότερες δουλειές εξελληνισμού γίνονται upstream στα επιμέρους έργο (π.χ. GNOME, KDE, Mozilla), υπάρχει ανάγκη ελέγχου των προεκδόσεων μιας διανομής για να είμαστε σίγουροι ότι ο τελικός χρήστης δεν θα έχει προβλήματα. Έτσι, θέματα όπως ποια είναι η βασική γραμματοσειρά συστήματος είναι ένα θέμα εξελληνισμού που για τώρα πρέπει να το επαναλαμβάνουμε για κάθε διανομή.
Διαβάστε λοιπόν την ενημέρωση του έργου εξελληνισμού της διανομής Fedora.
