Γραμματοσειρές στο ελεύθερο λογισμικό
Προσπαθούμε να είμαστε σε μια κατάσταση όπου μια τυπική εγκατάσταση του Ubuntu να λειτουργεί και να δείχνει ικανοποιητικά ελληνικά δίχως να χρειάζεται η εγκατάσταση εξωτερικών πακέτων, ιδίως από την M$.
Διαφορετικά, ας χρησιμοποιούμε windows και να ξεμπερδεύουμε.
Μια τυπική εγκατάσταση Ubuntu 5.10 εγκαθιστά
Greek layout code in Xorg
The current X.org source uses gr instead of el for the Greek layout.
The change took place 19 months ago, according to
http://cvs.freedesktop.org/xlibs/xkbdesc/symbols/gr?view=log
in an attempt to introduce consistency in the layout names.
There is currently a discussion at
Ντουσανμπέ
Υπάρχουν μέρη στον κόσμο που δύσκολα μπορείς να επισκεφτείς και λόγω άλλων δυσκολιών δεν βλέπεις ούτε και στην τηλεόραση πως ζούνε τα άτομα εκεί πέρα. Στο μυαλό σου έχεις ένα κενό όταν σκέφτεσαι την γεωγραφική αυτή περιοχή.
Ένα τέτοιο μέρος είναι η Κεντρική Ασία. Πρόσφατα
Where do your visitors come from?

My visitors a few minutes ago.
Σεραφείμ blogged about this last month.
You can get nice visitor stats like above through the service provided by GVisit.com. Once you register, you get a unique URL that links to a google map that shows where your visitors comes from.
Ξεκίνησε το OpenSUSE.org!
Ξεκίνησε το OpenSUSE.org, η πρωτοβουλία της Novell για την ανάπτυξη της διανομής SUSE Linux μαζί με την κοινότητα χρηστών ελεύθερου λογισμικού.

Μπορείτε να δοκιμάσετε την έκδοση της νέας διανομής OpenSUSE που βρίσκεται σε ανάπτυξη (SUSE Linux 10.0 Beta 1). Αν βρείτε κάποιο σφάλμα, μπορείτε να το αναφέρετε σύμφωνα με τις παρεχόμενες οδηγίες.
Η κίνηση αυτή της Novell είναι σημαντική διότι δίνει την δυνατότητα στους τελικούς χρήστες για να συμβάλουν στην διαμόρφωση της διανομής και να αποκτούν άμεσα την τελική έκδοση δίχως περιορισμούς.
Η κίνηση της Novell ακολουθεί την απελευθέρωση της διανομής RedHat Linux από την Red Hat με την δημιουργία του έργου Fedora.
Αν δεν είστε τουρίστας στο ελεύθερο λογισμικό, αυτή είναι ακόμα μια ευκαιρία για να συμβάλετε στη διανομή σας.
Γραμματοσειρά Arev, με ελληνική υποστήριξη
Αυτή τη στιγμή, η γραμματοσειρά Bitstream Vera είναι η βασική γραμματοσειρά σε αρκετές διανομές για την απεικόνιση λατινικών χαρακτήρων.
Θα ήταν πολύ καλό να μπορούσαν να προστεθούν ελληνικοί χαρακτήρες στην ίδια την γραμματοσειρά, οπότε πολύ εύκολα θα είχαμε καλή υποστήριξη για τα ελληνικά, χωρίς να χρειαστούν ειδικές ρυθμίσεις σε αρχεία όπως fontconfig.conf (freedesktop), VCL.xcu (OpenOffice.org) που καθορίζουν τους κανόνες αντικατάστασης όταν λείπουν χαρακτήρες σε μια γραμματοσειρά.
Όμως, είναι αρκετά δύσκολη διαδικασία μιας και χρειάζεται ο δημιουργός της γραμματοσειράς να μεριμνήσει. Υπάρχει η εντύπωση ότι για τώρα δεν είναι κατορθωτό.
Όμως, χάρις στην άδεια με την οποία διατίθεται η Bitstream Vera, τρίτοι μπορούν να πάρουν την γραμματοσειρά, να προσθέσουν χαρακτήρες (glyphs), και να την διαθέσουν αλλάζοντας το όνομα της. Η πιο δημοφιλής "επέκταση" της Bitstream Vera είναι η γραμματοσειρά Dejavu, που περιλαμβάνει υποστήριξη για χαρακτήρες από γλώσσες τις ανατολικής Ευρώπης. Όμως, δεν έχει ελληνικά.
Τον ίδιο δρόμο με την γραμματοσειρά Dejavu ακολουθεί και η γραμματοσειρά Arev. Η Arev περιλαμβάνει ελληνικά, αν και ο δημιουργός της δηλώνει ότι δεν γνωρίζει καν την γλώσσα! Υπάρχει φυσικά δείγμα της γραμματοσειράς (PDF), και οι ελληνικοί χαρακτήρες είναι γενικά ευπαρουσίαστοι. Υπάρχουν βελτιώσεις που μπορούν να γίνουν (π.χ. χαρακτήρας ρ), οπότε αν ξέρετε από γραμματοσειρές, ιδού η Ρόδος.
Υπάρχει στο πλάνο της Dejavu στόχος να γίνει συννένωση με την Arev, και τελικά συννένωση με τα SuSE standard fonts, που αποτελούν αντίγραφα της Bitstream Vera.
Μόλις ολοκλήρωσα την εγκατάσταση του Ubuntu Linux 5.04 [Τελικό]!
Ναι, δεν είμαι πρώτος
Επέλεξα ελληνικά κατά την εγκατάσταση και το πρόγραμμα εγκατάστασης τοποθέτησε τα ελληνικά πακέτα από το διαδίκτυο!
Παρατήρησα ότι στην διάρκεια της εγκατάστασης, στο περιβάλλον κονσόλας, μπορείς να αλλάξεις πληκτρολόγιο μέσω Alt-Shift, ωστόσο δεν φαίνονται τα γραφόμενα ως ελληνικά αλλά εκτεταμένοι λατινικοί χαρακτήρες (loadmap: οκ, setfont: προβληματικό
). Στην επόμενη έκδοση!
Στο γραφικό περιβάλλον μπορείς να γράψεις αγγλικά/ελληνικά με ενναλαγή μέσα από Alt-Shift. Αυτό χωρίς καμιά επιπλέον ρύθμιση. Υπάρχει και ενδείκτης πληκτρολογίου που δείχνει σε τί γλώσσα γράφετε , πρέπει όμως να κάνετε δεξί κλικ στο ταμπλώ, μετά "Προσθήκη στο ταμπλώ...", και τέλος Ενδείκτης Πληκτρολογίου.
Στην περίπτωση που έχετε βάλει την αγγλική έκδοση του Ubuntu, μην πειράξετε το /etc/X11/xorg.conf, απλά ενεργοποιήστε τον Ενδείκτη Πληκτρολογίου και τοποθετήστε τις γλώσσες (Αγγλικά, Ελληνικά) μαζί με τον συνδιασμό πλήκτρων για να κάνετε την ενναλαγή (επιλέξτε Alt-Shift, ή κάτι δικό σας...).
Όταν ξεκινήσετε το OpenOffice.org και δοκιμάσετε να γράψετε ελληνικά, θα δείτε ότι υπάρχει κάποιο πρόβλημα. Δυστυχώς δεν προλάβαμε να λύσουμε το σφάλμα #2374 στην ώρα του, οπότε πρέπει να ακολουθήσετε χειρωνακτικά τα βήματα που περιγράφει.
Τι άλλο είναι ενδιαφέρον που μπορεί να δοκιμάσει κάποιος στο νέο Ubuntu; Προτείνετε!
Σημείωση: Την εγγραφή αυτή την κάνω από το ίδιο το Ubuntu Linux 5.04 [τελικό], το οποίο εγκατέστησα μέσα στο vmware.
Γράψιμο ελληνικών μέσα από GNOME
Ενημέρωση 2010: Δείτε τις νεώτερες οδηγίες στο How to type Greek, Greek Polytonic in Linux. Το να γράψουμε τώρα ελληνικά σε Linux είναι ό,τι πιο εύκολο.
Οι παρακάτω οδηγίες είναι για πολύ παλιά έκδοση του Linux και δεν τις συνιστούμε πια.
Υπάρχουν διάφοροι τρόποι να γράψει κανείς ελληνικά στο X.org. Εδώ θα δούμε τον τρόπο μέσα από το γραφικό περιβάλλον GNOME. Οι δοκιμές έγιναν σε Fefora Core 2.
Θεωρούμε ότι έχουμε καθορίσει το ελληνικό locale, δηλαδή:
$ locale
LANG=el_GR.UTF-8
LC_CTYPE="el_GR.UTF-8"
LC_NUMERIC="el_GR.UTF-8"
LC_TIME="el_GR.UTF-8"
LC_COLLATE="el_GR.UTF-8"
LC_MONETARY="el_GR.UTF-8"
LC_MESSAGES="el_GR.UTF-8"
LC_PAPER="el_GR.UTF-8"
LC_NAME="el_GR.UTF-8"
LC_ADDRESS="el_GR.UTF-8"
LC_TELEPHONE="el_GR.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="el_GR.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="el_GR.UTF-8"
LC_ALL=
Όχι, el_GR δεν είναι ίδιο με el_GR.UTF-8. Είναι σημαντικό να εμφανίζεται el_GR.UTF-8. Δείτε την τεκμηρίωση της διανομής σας για να αλλάξετε το locale. Ακόμα, η χρήση του προγράμματος setxkbmap επηρεάζει αυτό που δοκιμάζουμε εδώ, οπότε μην το εκτελέσετε.

Κάνουμε δεξί κλικ στο ταμπλώ της επιφάνειας εργασίας.

Επιλέγουμε Ενδείκτη Πληκτρολογίου.

Στο ταμπλώ θα εμφανιστεί η προεπιλεγμένη γλώσσα, Αγγλικά Πληκτρολογίου USA.

Κάνουμε δεξί κλικ στο εφαρμογίδιο του Ενδείκτη Πληκτρολογίου (πάνω στο USA) και επιλέγουμε Άνοιγμα Προτιμήσεων Πληκτρολογίου.

Εμφανίζεται ο διάλογος των προτιμήσεων.

Κάνουμε κλικ στις διατάξεις. Προεπιλεγμένη είναι η διάταξη Αγγλικά Αμερικανικού Πληκτρολογίου. Τα ονόματα των διατάξεων έχουν πλέον μεταφραστεί και θα εμφανιστούν στα ελληνικά σε επόμενη έκδοση της διανομής σας.

Προσθέτουμε ελληνικά στις διατάξεις και μεταβαίνουμε στις Επιλογές Διάταξης.

Εδώ επιλέγουμε τον συνδιασμό πλήκτρων για την μεταφορά μεταξύ της αγγλικής και ελληνικής κατάστασης πληκτρολογίου. Λόγω ενός σφάλματος που διερευνούμε, δε λειτουργούν σωστά οι συνδιασμοί Alt-Shift, Ctrl-Shift κτλ. Ο συνδιασμός Left-Shift+Right-Shift λειτουργεί κανονικά και τον επιλέγουμε. Έπειτα πατάμε Κλείσιμο.

Ανοίγουμε τον επεξεργαστή κειμένου του GNOME και δοκιμάζουμε να γράψουμε κάτι στα ελληνικά.

Προσθέτουμε την διάταξη Greek Polytonic για να δοκιμάσουμε τη γραφή πολυτονικού.
Θα παρατηρήσουμε ότι υπάρχει πρόβλημα στη γραφή πολυτονικού και συγκεκριμένα με τα ποικίλα τονικά σημάδια.

Κάνουμε δεξί κλικ πάνω στο παράθυρο του επεξεργαστή κειμένου του GNOME και ελέγχουμε την Μέθοδο Εισαγωγής. Είναι Προεπιλογή.

Το αλλάζουμε σε Μέθοδο Εισαγωγής Χ.

Τώρα γράφουμε πολυτονικά.

Το πρόγραμμα αλλαγής πληκτρολογίου που χρησιμοποιήσαμε το έγραψε ο Sergey Oudaltsov.

Η μετάφραση έγινε από τα εικονιζόμενα άτομα.